中共中央宣傳部委托新華通訊社主辦

在書香傳遞中共享文明之美——第十八屆中華圖書特殊貢獻獎獲獎者掃描

2025-06-18 10:15
來源:新華網

新華社記者史競男、王思北

時維仲夏,萬物以嘉。

北京釣魚臺國賓館,芳華苑內燈光璀璨,第十八屆中華圖書特殊貢獻獎頒獎儀式6月17日在這里舉辦,隆重表彰為推動中外文明交流互鑒作出重要貢獻的海外作家、翻譯家、出版家。

來自12個國家的16位獲獎人長期關注中國發展,深入研究中華文化,創作、翻譯、出版了大量關于中國的精品圖書,向國際社會闡釋習近平新時代中國特色社會主義思想,講述中國共產黨和中國人民的精彩故事,為增進國際社會對中國的認識和理解、促進文明交流互鑒作出了杰出貢獻。

以書為媒,講好中國式現代化故事——

美國作家聶子瑞聚焦當代中國的發展變化,聯合寫作、編撰和審譯了近20本關于中國脫貧、救災和政府政策的英文書籍;伊朗吉尼亞出版社社長高拉姆·瑞扎·紐埃積極向伊朗等波斯語國家推廣中國圖書,出版《習近平扶貧故事》等書籍;突尼斯迦太基大學高等語言學院漢語專業負責人芙蓉推動《中國經濟發展的世界意義》《選擇:中國與全球治理》等80多種中國圖書在突尼斯和阿拉伯國家翻譯出版;外文出版社日文編譯部改稿專家菊池秀治長期致力于習近平總書記著作、黨和國家重要文獻日文版翻譯等工作……

讀懂中國,關鍵要讀懂中國式現代化。此次獲獎的多位專家致力于中國式現代化的國際傳播,從不同維度向國際社會介紹了中國式現代化的豐富內涵和生動實踐,讓世界各國讀者聽到更多中國發展故事,更深入地了解中國之路、中國之治、中國之理。

“近年來,我們共同翻譯并在俄羅斯出版了《習近平講故事》《學習關鍵詞》等多部重要著作。這些圖書為俄羅斯讀者打開了了解當代中國發展道路的窗口,也成為我們課堂中研究中國式現代化道路的重要參考?!倍砹_斯外交部外交學院東方語言研究室主任謝苗諾夫在頒獎儀式現場表示,他和夫人謝苗諾娃將繼續推動俄中文化交流、文明互鑒,寫下更多精彩的篇章。

以書潤心,展示中國文化獨特魅力——

頒獎儀式現場,美國普林斯頓大學亞洲學講席教授柯馬丁以流利的漢語闡述了“學無古今中外”理念。他長期致力于推動中國古典學和世界其他文明古典學研究交流對話,主編“中國文本歷史研究”系列叢書、編有《中國政治哲學的起源》《重訪孔子與論語》等?!按霜劜粌H是對我個人工作的肯定,更是對所有同仁的認可,尤其希望能激勵中國年輕一代學者——他們正是這一國際學術領域的未來?!?/p>

中華文化的魅力,既屬于中國,也屬于世界。

美國哈佛大學東亞語言與文明系講席教授包弼德長期從事中國唐宋元明時期的思想、文化和社會研究;俄羅斯圣彼得堡大學東方系常務副主任羅季奧諾夫致力于中國現當代文學的翻譯和研究,讓中國文學之美浸潤世界讀者;韓國高麗大學中文系名譽教授崔溶澈專注于以《紅樓夢》為主的明清小說與東亞比較文學研究……

從中華優秀傳統文化中挖掘資源,譯介經典、著書立說,多位獲獎專家以自身實踐努力推動中華文化更好走向世界。

澳門大學教師、國際儒聯執委沈友友長期致力于中國文化典籍翻譯,他表示:“中國學已經突破了學術界的象牙塔,成為理解世界現狀的基礎知識之一。我們雙語的國際友人應該繼續擔當專業、客觀、正面地介紹中國這個使命?!?/p>

以書會友,促進各國人民相知相親——

國之交在于民相親,民相親在于心相通。

南非跨文明交流研究中心主任譚哲理積極向南非公眾介紹中國的政治、歷史與文化;印度通用圖書出版社首席執行官卡紹爾·高崖在印度新德里設立“中國圖書中心”,促進印中出版合作;橫濱國立大學榮譽教授村田忠禧長期從事中國共產黨黨史、毛澤東思想研究;埃及蘇伊士大學中文系助理教授葉海亞·穆赫塔爾專注于中國主題圖書和中國當代文學翻譯,積極推動阿中文化交流……

獲獎者們積極踐行文化相融相通的人文精神,為溝通中外文化、增進人民友誼注入了源源不斷的動力。

“自2017年啟動‘中國出版計劃’以來,集團已與50余家中國出版社、高校及研究機構聯合推出逾千種多語種中國主題著作。這些著作不僅是書籍,更是中國思想傳承與創新的文化使者?!比鹗刻m培德國際學術出版集團首席執行官阿諾德·貝格爾說,“展望未來,我們期待能成為貫通東西方學術出版的文明之橋,讓深邃的思想跨越山海、生生不息?!?/p>

責任編輯:王靜

熱門推薦

伊在人天堂亚洲香蕉精品区|国产SP女贝网实践打屁股视频|日韩一区二区三区免费|香蕉久久久久|亚洲日本va中文字幕无